Geister

Li führte Ari seit Tagen durch die engen Nächte in Tsim Tsa Tsui, nur beim Tanzen wurde er zum Lehrer. Sie beobachtete die Abfolge der Schritte und in ihrer unbeholfenen Gleichförmigkeit fand sie Trost für all die Dinge, die sie nicht verstand. Die Lichter der Türme verband sie zu gedrungenen Gestalten, die über den Beton der Stadt huschten wie die Geister aus alten Geschichten. An ihrem letzten Abend kehrten sie zurück ans Meer und lauschten der Stille einer Stadt. Sie hatten nie einen Versuch unternommen, den Raum zwischen ihnen zu überwinden. Allein ihre Einsamkeit hatten sie gemeinsam.

No Sleep for the Wicked

There is a vast certainty in falling, Lue thought. She felt the air hissing in her ears while she rushed onwards. The speed suggested a destination, a fate or destiny cast upon her by the decision to jump. But nothing happened. The space in which she traveled knew nothing about borders. It was clear and endless, of pure aesthetic. She closed her eyes, a last ritual of hope for salvation, before she finally arrived.

A blast of color ripped through the blank space and pried her eyes open. The last thing she felt was the tint inserting itself into every fraction of her being.

The fall stopped abruptly and Lue arose.

https://www.instagram.com/p/BOEgMXzhRbB/